16 октября 2024
В Японии общение врача и пациента сведено до минимума
Среди всех моих путешествий по миру Япония занимает особое место. Это действительно страна, не похожая ни на одну другую.
Когда воочию убеждаешься, что учебники не врали, и здесь на самом деле для жизни пригодна только четвёртая часть территории – узенькая полоска между океаном и горной грядой, начинаешь немного понимать отношение к миру живущих здесь. Деревьев и цветов так мало, что предметом восхищённого любования становится буквально каждый. Отсюда же и стремление как можно ярче разукрасить жизнь, порадовать себя любой мелочью.
От частного – к общему
В чём в чём, а во внимании к мелочам японцам и впрямь нет равных. Перечислить каждую, удивившую нас во время 10-дневного пребывания, невозможно. Просто в гостиницах каждый раз казалось, будто кто-то зашёл туда перед нами и спросил себя: что мне нужно для абсолютно обустроенного быта? И сделал светящиеся полоски под тумбочками – чтоб не наткнуться ночью, и складывающиеся в гармошку двери – чтоб увеличить пространство, и положил в шкаф (где свет зажигается, как только откроешь дверцу) и халаты-кимоно, и кожаные тапочки в цвет мебели (в которых горничные каждый день меняли тоненькие стельки, и клали рядом новенькие, в целлофане), и утюг с гладильной доской, и дополнительный стул, и даже фонарик!
Но, конечно, больше всего поразили воображение наших путешественников – да простит меня читатель за такие подробности! – японские унитазы. Их не зря называют космическими: на пульте управления – несколько десятков функций. Особенно позабавила возможность выбирать любую музыку для прослушивания в туалете – от классики до джаза.
Поэтому столь удивительными оказались слова бывшего советского инженера, а сейчас – профессионального гида и переводчика Юрия Борина о том, что посещение местных врачей оставляет у него безрадостный осадок. И не потому, что они не профессиональны…
– В СССР очень важен был личностный фактор, а именно общение доктора с больным, – поясняет Юрий Борисович, живущий в Стране восходящего солнца уже 20 лет. – В силу этого я долго считал, что течение болезни зависит от умения врача убеждать: можно вылечиться, можно победить!
В Японии и других странах этого нет. Здесь всё компьютеризировано, автоматизировано. Врач фактически не видит больного (исключение составляют, наверное, только работники скорой помощи и хирурги).
А на приёме терапевт тщательно заносит в компьютер историю болезни, оттуда же получает данные об обследованиях. И хорошо, если при этом хоть раз посмотрит тебе в глаза. Всё больше – на экран компьютера. Поэтому и пациенту кажется, что он общается, скорее, с механическим существом, бесстрастным роботом.
– Но это не влияет на желание лечиться! – с улыбкой добавляет Ю.Борин.
Терпение и труд приводят к кароси?
Да, собственно, далеко не всё зависит в данном случае от желания. По словам Ю.Борина, Япония – страна, где каждый шаг строго регламентирован. Так, согласно коллективному договору, дважды в год каждый работающий на крупных предприятиях и в больших фирмах должен пройти диспансеризацию.
Мы сразу представляем себе душные очереди в поликлиниках и быстрые «отмазки» замученных врачей: «Ни на что не жалуетесь? Следующий!» И хорошо, если дойдёт до каких-то сложных анализов…
Здесь это выглядит так: помимо того, что соблюдается чёткий график посещения работниками поликлиник, раз в полгода к фирме приезжают автобусы с мобильной диагностикой, и врачи проводят полное обследование каждого – от забора крови и флюорографии до МРТ и тестов на онкологические заболевания.
Особенное внимание – сердечно-сосудистым заболеваниям: динамика жизни такова, что люди очень часто буквально сгорают на работе. Существует даже термин «кароси», обозначающий внезапную смерть на рабочем месте вследствие усталости и переутомления. (К слову, в некоторых источниках это слово пишется «кароши», что неверно, так как в японском языке нет звука «ш» – поэтому мы лакомимся не «суши», а «суси»).
Впервые подобный случай был зафиксирован в 1969 г. у 29-летнего сотрудника японской газетной компании в городе Кароси.
В 1980-е годы, когда от переутомления во время работы скончались несколько высокопоставленных японских чиновников, СМИ стали регулярно сообщать о подобных случаях, а с 1987 г. Министерство труда Японии стало вести статистику смертей-кароси. Она неутешительная: в стране, в которой нет безработицы, ежегодно от переутомления гибнет 10 тыс. человек.
Кароси стал причиной смерти премьер-министра Японии Кэйд-зо Обути в 2000 г. , который за 20 месяцев пребывания на своём посту имел всего 3 выходных дня и трудился не меньше, чем 12 часов в сутки.
Это – оборотная сторона не знающего границ «трудоголиз-ма», благодаря которому, в том числе, стал возможен такой феномен, как японское экономическое чудо.
В связи с этим кстати вспомнить, что именно японцы (а не китайцы, как можно было подумать) изобрели лапшу быстрого приготовления, чем немало гордятся. В опросе общественного мнения в Японии, проведённом в 2000 г. , лапшу быстрого приготовления назвали главным японским изобретением XX века. Караоке поставили на второе место, а компакт-диск – лишь на пятое.
Нет жизни без страховки
То, что у каждого жителя страны есть медицинская страховка, является настолько естественным, что полнейшей сенсацией для Японии стало существование в одной из деревень бабушки, которая в силу своей «дремучести» 20 лет ходила к врачу безо всяких документов.
При этом, как рассказал мне Ю.Борин, страховка зависит от дохода, а последний – и от качества работы, и от трудового стажа. Она колеблется от 60-70 до 10-15 долл. Оплачивать эту сумму можно как по частям – каждый муниципалитет ежемесячно высылает работнику счёт на дом, так и раз в полугодие.
Ставку высчитывают по результатам прошедшего трудового года, по декларации о доходах. При этом на предприятиях могут давать дополнительную страховку, а можно взять любую сверх этого и оплачивать её самостоятельно, тогда условия обслуживания будут лучше, чем предусмотренные в обязательной муниципальной.
Что интересно: страховки люди получают от страховых компаний не напрямую, а через муниципалитет или предприятие. Никто не платит из своего кармана за лекарства и обслуживание, только через страховку. Другое дело, что муниципальная страховка покрывает расходы на лечение не полностью. Зато в неё входит и частичная оплата лекарственных средств.
– Существуют аптеки двух видов, – говорит Ю.Борин. – Безрецептурные – такие можно встретить в городах на каждом шагу, и те, где можно купить препараты, выписанные врачом. К слову, их стоимость частично включена в плату за посещение, поэтому иногда такие лекарства просто выдают либо в больнице, либо в «прикреплённой» к ней находящейся рядом аптеке, где принимают рецепты только из этой больницы, 2/3 – по страховке, 1/3 – самостоятельно оплачивает пациент. Он добавляет, что после землетрясения 2011 г. страховые компании вынуждены были на год поднять страховую ставку, потому что значительные суммы ушли на выплаты пострадавшим и фонд надо было восполнять.
За здоровье пожилых людей отвечает Министерство социального страхования и пенсионного обеспечения. На пенсию тут выходят в 65 лет, и печальной эту старость не назовёшь. Даже минимальная пенсия равна МРОТ, то есть не заставляет сводить концы с концами. Помимо неё существует много других вариантов поддержки: так, перед Новым годом всех ветеранов приглашают в муниципалитеты, выделяют материальную помощь, дают путёвки на термальные источники, на поездки по стране и за границу. Пенсионерам положен бесплатный проезд на железной дороге, билеты в музеи и т.п. Да и медицинская страховка для них – бесплатная.
Парадокс: хотя Япония занимает первое место по продолжительности жизни (87 лет для женщин и 80 – для мужчин), она также является и одной из самых курящих стран. Её табачная промышленность считается крупнейшей в мире. Собственно, из-за этого японские мужчины в рейтинге долгожителей на восьмом месте, в то время как женщины – на первом. В стране стремятся не нарушать прав некурящих – существуют отдельные курительные комнаты, в поездах можно курить только в одном, 15-м вагоне, и об этом сообщается во всех других вагонах и т.п., к курению здесь относятся не как к социальному злу, а как к слабости. И считают, что человек должен сам для себя выбирать: курение или здоровье.
Свои рецепты, свои лекарства, свой способ отдыхать
– В Токио три высших учебных заведения медицинского профиля, – рассказывает Ю.Борин. – Об отличиях в подготовке японских и российских врачей лучше судить специалистам, но есть одно, известное каждому: изучение латыни здесь не является обязательным. Ведь рецепты пишутся на японском языке!
Это неудивительно, если учесть, что практически все лекарства выпускаются отечественными производителями; на рынке представлено буквально несколько иностранных фирм. При этом местные производители стараются предлагать свою продукцию на внутреннем рынке не менее чем на 10% дешевле зарубежных аналогов.
Бурному развитию в последние десятилетия не только медицины, но и фармацевтики способствовала существенная поддержка государства, а также частичная переориентация других отраслей промышленности (например, химической, пищевой и текстильной) на производство медикаментов.
Центром фарминдустрии является Осака, откуда в последние годы уже начался захват международных рынков, как джене-риками, так и инновационными препаратами.
Однако больше всего японцы любят лечиться не химическими препаратами и даже не с помощью методик восточной медицины, традиции которой здесь очень сильны. Их излюбленным видом отдыха и оздоровления являются онсэны.
Так называются горячие источники, которых в стране, изобилующей проявлениями вулканизма, более 2 тыс. А также связанная с ними туристическая инфраструктура: рестораны, отели, постоялые дома, куда можно приехать буквально на день.
Отдых на горячих источниках – любимейшее времяпровождение японцев ещё и потому, что в большинстве своём они расположены в горах, вдали от суеты.
В онсэн попасть нам не удалось, хотя рядом с термальным источником побывали (и, конечно же, не пренебрегли легендой о том, что съевший несколько сваренных вкрутую в вулканической воде яиц оздоровится на долгие годы). А вот в сэнто побывать пришлось. Это обычная общественная баня, где вода не минеральная (да и откуда ей в Токио взяться?), а обычная, которая подогревается бойлером.
Считается, что купание в онсэн – лучший способ избавления от многих болезней. В зависимости от состава воды там лечат кожные и гинекологические заболевания, сосудистую патологию; улучшается здоровье больных диабетом.
Однако на пути к термальному источнику мы увидели предостережение: не рекомендуется людям с тяжёлыми заболеваниями сердца.
Напоследок хочу подчеркнуть: данные заметки не ставили своей целью рассказать о здравоохранении Японии (не говоря уже о её выдающейся медицине!) всеохватно и научно. Они составлены на основании впечатлений и общения сравнительно недолгой частной поездке, во время которой первичным было всё же познание нового, уникального мира. Частью которого является образ жизни и забота о здоровье населения.
Алёна ЖУКОВА, спец. корр. «МГ».
Токио – Москва.
Издательский отдел: +7 (495) 608-85-44 Реклама: +7 (495) 608-85-44,
E-mail: mg-podpiska@mail.ru Е-mail rekmedic@mgzt.ru
Отдел информации Справки: 8 (495) 608-86-95
E-mail: inform@mgzt.ru E-mail: mggazeta@mgzt.ru